|
Beowulf -
Text
and Translation
Translated by John Porter
The verse in which the story unfolds is, by common consent, the finest
writing surviving in Old English, a text that all students of the language
and many general readers will want to tackle in the original form. To
aid understanding of the Old English, a literal
word-by-word translation is printed opposite the edited Old English
text and provides a practical key to this Anglo-Saxon masterpiece.
£8·95 A5 ISBN 0-9516209-2-4 192
pages
|
|
|
The English Warrior
from earliest times to 1066
Stephen Pollington
"An under-the-skin
study of the role, rights, duties, psyche and rituals of the Anglo-Saxon
warrior. The author combines original translations from Norse and Old
English primary sources with archaeological and linguistic evidence
for an in-depth look at the warrior, his weapons, tactics and logistics.
A very refreshing, innovative and well-written piece of scholarship
that illuminates a neglected period of English history."
Time
Team Booklists Channel 4 Television
This important work
is not intended to be a bald listing of the battles and campaigns from
the Anglo-Saxon Chronicle and other sources, but rather it is an attempt
to get below the surface of Anglo-Saxon warriorhood and to investigate
the rites, social attitudes, mentality and mythology of the warfare of
those times.
Appendices offer original translations of the three principal Old English
military poems, the battles of Maldon, Finnsburh and Brunanburh
38 figures and illustrations
£16·95 ISBN 1-898281-10-6 10" x 7" 255mm
x 180mm 272 pages hardback
|
|